Uropi
L'essentiel
ORIGINE
DES MOTS UROPI |
Les mots Uropi sont issus des racines indo-européennes communes qui sont à l’origine de la plupart des mots utilisés aujourd’hui dans la quasi-totalité des langues européennes (à l’ex-ception du hongrois, du finlandais et de l’estonien.) Par exemple la racine sâwel* = soleil > Uropi sol se retrouve en latin, italien, français, espagnol, portugais, roumain, suédois, danois, norvégien, anglais, allemand, néerlandais, russe, polonais, tchèque, serbo-croate…, lituanien, letton, grec, gallois, breton, + sanskrit et hindi. la racine mâtêr* = mère > Uropi mata se retrouve en grec, latin, italien, français, espagnol, portugais, suédois, danois, norvégien, anglais, allemand, néerlandais, russe, polonais, tchèque, serbo-croate…, lituanien, letton, albanais, arménien, gaélique, breton, + sanskrit, hindi, fârsi (persan), etc Voici quelques exemples de racines indo-européennes qui ont donné
naissance au vocabulaire Uropi de base: L’Uropi rassemble les termes les plus communs aux langues d’Europe (racines indo-europé-ennes, mots internationaux, emprunts, calques, etc… C’est le plus grand dénominateur commun entre les langues d’Europe |
QUELQUES
PHRASES SIMPLES |
Piv tu ne bir ? | Tu ne bois pas de bière ? | Di se bel voke ! | Ce sont de belles paroles |
Di bib se Petri | Ce livre est à Pierre | I nud okle | J’ai besoin de lunettes |
Tu staj be dom | Tu restes à la maison | Mi sesta jeg pianò | Ma sœur joue du piano |
He av ne mozen veno | Il n’a pas pu venir | I se le3an su ruk | Je suis couché sur le dos |
Is verem se bel i v’ito pasìto | s’il fait beau j’irai me promener |
I av iten kopo u romàn | Je suis allé acheter un roman |
I ve diko ja vo domòr | Je vous le montrerai demain |
He pragì mo kamòl kostì de vin | Il m’a demandé combien coûtait le vin |
Un rekonì ha od dal | On le reconnaissait de loin |