Ellhnika Uropi English

agaph liam love

agaphtoV keri dear

agora merkad market

agorazw kopo buy

agori bob boy

adeioV vuzi empty

adelfh sesta sister

adelfoV frat brother

adunatoV 2 anmozli impossible

aeraV al air

aerodromio avipòrt airport

aeroplano avièl plane

aima glod blood

aisqanomai felo feel

akoma jok still

akouw skuco listen

akouw (2) oro hear

akriboV diari expensive

alati salt salt

alhqhV veri .true

alla ba but

allazw meto to change

alloV alten other

alogo, forada kwal, -a horse

amesswV suprù immediately

ammoV sand sand

an, ean is if

anamesa, metanu intra between

anatolh ost east

anebainw ito op go up

anemoV vint wind

antraV man man

anqrwpoV/-inoV human human (man)

anoigw opro open (to)

anoixh verna spring

antio, cairete revizo (a) good bye

apagoreuw perviten forbidden

apantw ruvoko answer

aploV slimi simple

apo od from

apo (2) dod since

apo panw apo sube above

apogeuma posmidià afternoon

aposkeuh bagad luggage

AprilioV Aprìl april

arga posen late

areskomai guso to like

ariqmoV (2) numar number

aristero lif left

arketa sat enough

arrwstoV pati ill, sick

arcizw inìzo begin

arwma parfùm perfume

asqenoforo ambulàns ambulance

asproV bij white

astro stel star

astunomia polìz police

aschmoV huri ugly

atomo, proswpo persòn person

augo ov egg

AugoustoV Agùst August

aurio domòr tomorrow

auth, ekeinh ce she

auti or ear

auto je it

autoi, auteV, auta lu they

autokinhto vag car

autokinhtodromoV autoràd motorway

autoV he he

autoV, auth, auto... da that

autoV, auth, auto... di this

afhnw laso leave, let

acladi pir pear

bagoni vagòn carriage

badizw vado walk

baquV duv deep

balitsa vaizèl suitcase

bambaki kotòn cotton

banilia vanìl vanilla

baroV vez weight

baruV war heavy

basili-aV,-issa raj, raja king, queen

bdomada sedia week

bebaioV siuri sure

benzinh benzin petrol

biblio bib book

biblioqhkh bibliotèk library

biza viza visa

blakaV stupi stupid

blepw vizo see

bohqw eldo help

borraV nord north

bouno, oroV bor mountain

bourtsa bros brush

bouturo butir butter

bradu vespen evening

bracio ram arm

bracoV rok rock

bregmenoV muj wet

briskw findo to find

broch liuv rain

brwmikoV suj dirty

gala lik milk

gata kat cat

geia sou! emproV halo hello

gelw laro laugh

gematoV polen full

geneqlia genidià birthday

geni, mousi barb beard

geroV, palioV seni old

geuma midjèd lunch

geuma, faghto jedad meal

geush, gousto gust taste

gefura pont bridge

gh, xhra ter earth

gia po for

giagia formata grandmother

giaourti jogùrt yoghurt

giati ? parkà ? why ?

giati, dioti par because

giorth fest festival, party

gkaraz garà3 garage

gkrizoV gris grey

glukoV swaj sweet

glwssa ling tongue

glwssa 2 linga language

gonato ken knee

goneiV genore parents

gramma, epistolh skrit letter

grammatoshmo postimàrk stamp

grafeio burò office

grafw skrivo write

grhgora spel quick

gualia okle glasses

guioV son son

gunaika 3ina woman

gurw aròn around

dagkanw giso bite

daskaloV dictor teacher

dasoV (2) fost forest

dactulo dig finger

de(n) ne no, not

deicnw diko to show

deka des ten

DekembrioV December December

dendro drev tree

dexia dest right

despoiniV damita miss

deutera Lundia Monday

diabazw liso read

diabathrio paspòrt passport

diakopeV vake holidays

dialegw uscepo choose

diamesou tru through

diaforetikoV disemi different

didaktwr, giatroV doktor doctor

dieuqunsh adrès address

dikhgoroV avokàt lawyer

dinw davo give

diyw sisti (so) thirsty (be)

dokimazw, prospaqw probo try

dokoV balkòn balcony

donti dant tooth

douleia, ergasia vark work

dromoV rad road

dromoV, odoV vaj way

dunatoV mozli possible

dunatoV, krataioV krati strong

duo du two

dush, dutika west west

duskoloV anlezi difficult

dustuchma obfàl accident

dwmatio kamar room

dwmatio (2) sal room

dwro kodàv present, gift

egw i I

edra, edrano sed seat

edw zi here

eimai so be

eisercomai ito in go in

eisithrio tiket ticket

eisodoV inìt entrance

ekato sunte hundred

ekei za there

ekklhsia kerk church

elafruV lej light

eleuqeroV lifri free

elpizw spero to hope

emeiV nu we

emproV, pro pro in front of

ena un one

enantia gon against

ennea nev nine

exodoV usìt exit

exupnoV inteligan intelligent

exercomai ito us go out

exhgw usklaro explain

exi ses six

exw us out (of)

exw (2) usia outside

epanw op up

epanw se su on

epiqumw zelo wish, feel like

epikindunoV peric dangerous

epishV os also

episkeptomai vizìto to visit

epitagh, tsek tcek cheque

epomenoV, prosechV nes next

epoch sezòn season

epta sep seven

ergostasio fabrik factory

ercomai aveno arrive

ercomai (2) veno come

erwthsh, zhthma kest question

eseiV vu you

estiatorio restoria restaurant

esu tu you

etoimoV predi ready

etsi sim so, thus

eukoloV lezi easy

eutuchV felic happy

eucaristoV prijan pleasant

eucaristw daske thank you

eucomai vuco to wish

efhmerida novar newspaper

ecei, uparcei je ste there is, are

ecw avo have

zacarh suker sugar

zestoV, qermoV varmi warm

zw 3ivo live

zwh 3iv life

zwo best animal

h o or

hlikia ald age

hlioV sol sun

hmera dia day

hmeromhnia dat date

hsucoV tici quiet

qalassa mar sea

qeatro teatra theatre

qeia tiota aunt

qeioV tiot uncle

qelw volo want

qetw seto put, set

qoruboV rum noise

qumoumai rumeno remember

IanouarioV Janvar January

idioV (o - ) som same

IoulioV 3ul July

IounioV 3un June

iswV mojse maybe, perhaps

kaqaroV niti clean

kaqe, ekastoV jaki each

kaqrefthV (megaloV) mirèl mirror

kaqomai sedo sit

kai id and

kairoV verem weather

kaiw breno burn

kakoV, kaka pej bad

kalaqi korb basket

morfwsh, koultoura kultùr culture

kalokairi soma summer

kaloV, kala bun good

kaltsa (konth) soke socks

kalw calo call

kalwV orisate bunvenen welcome

kamia fora ekvos sometimes

kanenaV nekun no one

kanw deto do

kapello kap hat

kapnoV fum smoke

kapnoV (futo) tabàk tobacco

kapoioV ekun someone

kardia kar3 heart

karekla sel chair

karta kart card

kart-postal postikàrt postcard

kastanoV bran brown

kastro, frourio kastèl castle

katalabainw incepo understand

katebainw ito niz go down

kati ekwa something

katoikw domo live (reside)

katw (2) niz down

katw apo ude under

kafeV kafa coffee

kentro centra centre

kerato korn horn

kefali keb head

khpoV gardin garden

kiqara gitàr guitar

kinhmatografoV kina cinema

kinhthraV motòr engine

kiolaV 3a already

kitrinoV 3el yellow

klaiw plojo cry, weep

klamp klub club

klebw robo steal, rob

kleidi klij key

kleinw kluzo close, shut

kobw koto cut

koimamai sopo sleep

kokkalo, osto kos bone

kokkinoV roj red

kolumpw snivo swim

kommati pez piece

kommwthV, koureaV frizor hairdresser

konta ner near

kontoV kurti short

korh dota daughter

koritsi, kopela 3ika girl

kosmoV mold world

kosmoV, anqropoi liente people

kostizw kosto cost

kotopoulo galin chicken

koubenta, sunmilia kovòk conversation

kourasmenoV tan tired

koutali kocèl spoon

kouzina kokia kitchen

kouti bok box, tin

krasi vin wine

kratw teno to hold

kratw, kleinw rezervo to book, reserve

kreaV miad meat

krebati led bed

krema, kaimaki krem cream

kruo frij cold

kuria dama lady, Mrs

kuriakh Soldia Sunday

kurioV sior sir, Mr

kuttazw speko to watch

kuttazw (2) glado look at

ladi ol oil

laimoV gol throat

laimoV 2 kol neck

lampa lamp lamp

lacanika vegume vegetables

lemoni limòn lemon

lexh vord word

lepto minùt minute

lew, legw dezo say

lewforeio bus bus

ligo poj (u) little (a)

ligotero min less

limani port harbour, port

limnh lag lake

litro liter litre

logariasmoV (2) reken bill

loukaniko sosìz saussage

louloudi, anqoV flor flower

lofoV koln hill

magazi vendia shop

mazi sam together

maqainw lero learn

maqhma lesiòn lesson

MaioV Maj May

makrua dal far

makruV longi long

malli vuln wool

mallia kevile hair

mama mama mum

MartioV Mars March

mati, matia oj, oje eye (s)

mauroV nar black

macairi kotèl knife

maV (2) ni our

me ki with

megaloV gren big, great

meli miel honey

menw stajo to stay

merikoi vari several, various

meroV part part

mesa in in

mesanucta minòc midnight

meshmeri midià midday, noon

meso, mesh mid middle

meta1, epeita2 pos after

metafrazw traduto translate

metrhta kontan cash

mhlo apel apple

mhnaV mon month

mhtera mata mother

mhcanh makin machine

mhcanikoV mekanikor mechanic

mikroV miki little

milaw voko speak

misoV,-h,-o mij half

moda moda fashion

molubi graf pencil, pen

mono solem only

mou mi my

mouseio muzea museum

mousikh muzik music

mpalla bal ball

mpanana banàn banana

mpanio, loutro ban bath

mpar bar bar

mple, galanoV blu blue

mporw mozo can

mpoukali butèl bottle

mpura bir beer

murwdia duf smell

muth nas nose

nai aj yes

nekroV mori dead

neoV, nearoV jun young

neoV , kainourioV novi new

nero vod water

nhsi isel island

NoembrioV November November

nomizw, pisteuw kreo believe

nosokomeio hospitàl hospital

notia, notoV sud south

ntomata tomàt tomatoe

ntouV duc shower

nuci nag nail

nucta noc night

nwriV pru early

xaplwnw le3o to lie

xenodoceio hotèl hotel

xenoV uslandor foreigner

xeroV sori dry

xerw zavo to know

xerw, gnwrizw kono know

xulo drov wood

xupnw veko (sia) wake up

o, h, to, oi, ta de the

odontogiatoV dantìst dentist

odoV strad street

oikogeneia famìl family

oktw oc eight

OktwbrioV Oktober October

oloV, oloi tal, -e all, every

omada grup group

omiclh neb fog

omprella tegèl umbrella

oneiro soin dream

onoma nom name

orexh apetìt appetite

orchstra orkestra orchestra

ouranoV hel sky, heaven

pagoV jas ice

pagwto jasikrèm ice-cream

paidi kid child (kid)

paizw jego to play

pairnw nemo take

paketo pak, -it packet

palto mantèl coat

panteloni pant trousers, pants

pantote talvos always

pantou talia everywhere

papoutsi cuse shoes

pappouV forpater grandfather

paradosh tradisiòn tradition

paraquro fent window

parakalw prijim please

paraskeuh Wendia Friday

parko park park

pasta pek cake

patata patàt potatoe

pateraV pater father

pacuV, pucnoV dic thick

peinw fami (so) hungry (be)

pempth Zusdia Thursday

pente pin five

perideraio, kolie kolar necklace

perilupoV trist sad

perimenw varto wait

perpatw pasìto go for a walk

petra kam stone

petseta serviet napkin

petw flevo fly

peftw falo fall

phgainw ito go

piatella plat dish

piato talar plate

pinw pivo drink

pio maj more

pipa pipa pipe

piperi pep pepper

pirouni forkit fork

pisw berù behind

pitzameV pi3ama pyjamas

plaz, paralia pla3 beach

plateia plaz square

plath, rach ruk back

platuV lati wide, broad

plenw (-omai) lavo (sia) wash

pleuro zat side

plhroforia informad information

plhrwnw pajo pay

ploio, karabi nav ship

plousioV ric rich

podhlato sikel bicycle, bike

podi pod foot

podi, gampa gam leg

poiothta kalitad quality

poioV ? ke ? who ?

polemoV wer war

polh pol town

poluV, pollh, polu mol, -e much, many

ponoV dol pain, ache

pontikoV mus mouse

porta dor door

portokali aràn3 orange

poso, posa ? kamòl ?, -e ? how much ?,- many ?

potamoV riv river

pote nevos never

pote ? kan ? when ?

pothri vas glass

pou (1) we who, which

pou ? ko ? where ?

poukamiso kemìz shirt

pouli ovel bird

poulw vendo sell

pragma zoc thing

prasinoV, cloroV glen green

prepei do3o must

prin for before

problhma problèm problem

progeuma prijèd breakfast

proskalw invito invite

prosoch ! pocèr ! careful (be) !

proswpo fas face

proV, peri do towards

prwi morna morning

prwteuousa kebipòl capital

prwtoV pri first

puretoV feber fever

pwV ? kim ? how ?

radiofwno radiò radio

rizi riz rice

ricnw, petw jeto throw

roloi horèl watch, clock

rouca, endumata veste clothes

rwtw prago ask

sabbato Sabadia Saturday

sakkaki 3ak jacket

salata salad salad

saltsa sos sauce

san, opwV, wV wim like, as

sapouni sab soap

safhV klar clear

saV vi your

se a to

se be at

selida pa3 page

SeptembrioV September September

shkwnw (-omai) livo (sia) get up

shmera odia today

siganoV, argoV lan slow

sidero ern iron

siwph, sigh silad silence

skafoV, barka, bat boat

skeptomai meno think

skhnh tent tent

skia cam shade

skoteinoV dum dark

skuli kun dog

sobaroV serios serious

sokolata cokolad chocolate

soupa sup soup

spazw breko break

spanioV rari rare

spiti has house

spor sport sport

spoudaioV vezi important

spoudasthV studan student

stadio stadia stadium

staqmeuw parko park

staqmoV stasia station

stamatw, katapauw stopo to stop

stasiV lewforeiou busihaltia bus-stop

staurodromi krosia crossroads

stauroV kros cross

stafuli gruve grapes

stekomai sto stand (to)

stelnw sendo send

stoma muk mouth

strogulloV ron round

sugcwrw skuzo to excuse

suzugoV, gunaika ma3, ma3a husband, wife

sunhqhV siudi usual

sunnefo nolb cloud

sunoro frontia frontier

suntoma beprù soon

scoleio skol school

swma korp body

tameio kas cashdesk

taxeidi vaiz journey

taxi taksì taxi

tasaki acar ash-tray

tacudromeio postia post-office

tacudromeio (2) post post, mail

tacuthta spelid speed

teleutaioV posni last

teloV fend end

tessera kwer four

tetarth Mididia Wednesday

tecnh art art

thleorash televìz television

thlefwno telefòn telephone

thV ci her

ti ? ka ? what ?

timh (2) priz price

tipota nit nothing

toicoV mur wall

tonoV tuna tuna fish

topoV, qesh, meroV sta place

tou hi his

toualeta toilet toilet

touristaV turìst tourist

tragoudw santo sing

traino tren train

trapeza bank bank

trapezi tab table

trecw reno run

triantafullo roz rose

trith Mardia Tuesday

trofh nur food

trocoV rol wheel

trw(g)w jedo eat

tsai tej tea

tsanta bag bag

tseph pok pocket

tsigaro sigaret cigarette

turi kiz cheese

tuch (2) cans luck, chance

twn li their

twra num now

ugeia sunad health

uperagora subemerkad supermarket

farmakeio apotèk chemist's

farmako medikel medicine

febrouarioV Febrar February

feggari lun moon

ferw pero carry

fqinopwro otèm autumn

film film film

filoV fram friend

filw kiso to kiss

flitzani tas cup

fobamai frajo afraid (be)

fora vos time

forema klad dress

forthgo karvàg lorry, truck

fousta jup skirt

freskoV, droseroV fric fresh, cool

frouto frut fruit

fthnoV bunkopi cheap

ftwcoV pavri poor

fullo fol leaf

fush natùr nature

futo plant plant

fwnazw klajo shout

fwnh voc voice

fwtia foj fire

fwtografia fotò photo

fwV luc light

cali, taphtaV tapìz carpet

camhloV nizi low

camogelw smijo smile

canw perlaso lose

capi tablet tablet

omorfoV lovi lovely, pretty

caritwmenoV, eugenikoV neti nice

caroumenoV glaj glad, merry

carti papir paper

ceiloV lib lip

ceimwnaV vima winter

ceri mand hand

cilia tilie thousand

cioni snev snow

condroV, pacuV gros fat

coroV dans dance

corto graz grass

creiazomai nudo to need

crhmata denie money

crhsimopoiw uzo to use

crhsimoV uzi useful

cronoV tem time

cronoV, etoV jar year

crusoV gor gold

crwma klor colour

cteV jesta yesterday

ctupw, plhttw plago to hit, strike

cumoV suc juice

cwra, patrida land country

cwrio vik village

cwriV, aneu ane without

yari pic fish

yacnw ceko look for, seek

yeutikoV falsi wrong, false

yhloV (2) hol high

ywmi pan bread

yugeio frijèl fridge

wra hor hour

wraioV, omorfoV bel beautiful

wcroV, clomoV blic pale

wV, wspou tis till