Deutsch Uropi

INS GESPRÄCH KOMMEN KOVOKO

Das Fleisch Miade

das Fleisch miad

das Hackfleisch haken miad

das Geflügel kogale

Wurstwaren swinimerke

das Lammfleisch ovniti (miad)

das Rindfleisch govi (miad)

das Kalbfleisch goviti (miad)

das Schweinefleisch swini (miad)

das Hammelfleisch ovini (miad)

die Frikadelle miadibàl

das Kotelett kotlet

das Schnitzel snitel (Pl. snitle)

das Filet filet

roher Schinken kruv (bori) canka

gekochter Schinken koken canka

das Hänchen galin

der Braten rost

die Salami salàm

die Wurst sosìz

   

Wie man kocht Kokimode

(im Wasser) gekocht (kuven), koken

gebacken peken

geräuchert afumen

frittiert friten

gegrillt grilen

gebraten rosten

gedämpft vapikoken

reif, roh mavri, kruv

englisch glodic, udekoken

gar puntikoken

halb gar mij koken

gut durch bun koken, mol koken

verkocht uvekoken

verbrannt brenen

   

Gewürze und Würzmittel Speze id kospeze

der Knoblauch aliòk

der Zimt kanèl

der Schnittlauch cibolit

der Kümmel kumin

der Curry kari

das Öl ol

der Senf mostad

der Paprika paprika

die Petersilie persìl

das Salz salt

der Pfeffer pep

der Zucker suker

der Essig asik

süß-sauer suriswàj

gewürzt spezen

scharf / süß pikanti / swaj

salzig / sauer salti / sur

   

Milchprodukte Likiprodute

die Butter butir

die saure Sahne fric krem

die süße Sahne swaj krem

der Käse kiz

der Quark bij kiz

die fettarme Milch uskremen lik

die Vollmilch polen lik

die Margarine margarin

das Joghurt jogùrt

die Schlagsahne flogen krem

   

Brot und Gebäck Pan id peke

das Weißbrot bij pan

das Mischbrot micipàn

das Vollkornbrot kopolen pan

das Toastbrot tostipàn

das Roggenbrot rogu pan

das Brötchen panit

das Schwarzbrot nar pan

der Krapfen fritel (Pl. fritle)

der Keks kuk

der Kuchen pek

die Torte tart

der Apfelstrudel strudel (Pl. strudle)

das Hörnchen, das Croissant krosàn

   

Die Getränke Pive

alkoholfrei analkoli

das Wasser vod

das Mineralwasser mineral vod

… mit Kohlensäure gazivòd

… ohne Kohlensäure angazi vod

die Limonade limonad

der Saft frutisùc

die Milch lik

der Expresso esprès

der Kaffee kafa

der Milchkaffee likikafa

der schwarze Tee tej

der Kräutertee herbitèj

Ich hätte / möchte gerne … I volev …

ein Glas Mineralwasser u vas mineral vodi

ein Kännchen Kaffee u kafelit kafu

eine Tasse / zwei Tassen Tee u tas / du tase teji

eine heiße Schokolade mit Sahne u caj cokolad ki flogen krem

Bringen Sie uns bitte zwei Kaffee Apere no prijim du kafas

Nochmal drei Cola bitte ! Jok tri kokas prijim !

das Bier bir

die Weinkarte de vinikàrt

der Weißwein bij vin

der Rotwein roj vin

der Rosé rozi vin

(halb) trocken (mij) sori

süß / lieblich swaj / melic

der Sekt spumi vin

der Schnaps brenivòd

der Cognac koniàk

der Champagner campàn

Ich hätte gerne ein (kleines) Bier vom Faß I volev u (miki) bir od but

Haben Sie eine Weinkarte ? Av vu u vinikàrt ?

Bringen Sie mir bitte ein Glas Rotwein Apere no prijim u kup roj vini

   

Jemanden einladen Invito ekun

Hast du / Haben Sie Lust … Av tu / vu zel …

heute Abend mit mir essen zu gehen ? ito jedo ki ma di vespen ?

Ich lade dich / Sie zum Essen … I invìt ta / va po jedo …

Kaffee / Tee ein po kafa / po tej

Hast du / Haben Sie morgen Mittag /… Se tu / vu lifri domori midià / …

Abend Zeit ? vespen ?

Bringen Sie Ihren Mann / … Adute vi ma3 / …

Ihre Frau / Ihre Kinder mit ! vi ma3a / vi kide !

Vielen dank für die Einladung ! Daske mole po vi invitad !

Ich komme gerne I ven volim

Es tut mir Leid, aber morgen kann ich nicht Dolan, ba domòr i moz ne

Guten Appetit ! Bun apetìt !

Es schmeckt ganz ausgezeichnet Je s' verim uslivan

Est ist lecker ! Je s' leki ! delizi !

Wie heißt dieses Gericht ? Ka s' nomen di plat ?

Möchten Sie noch etwas ? Zel vu ekwa alten ?

Noch etwas … vielleicht Jok u poj … mojse

Ja bitte / Nein danke, das ist genug Aj prijim / Ne daske, je sat

Ich muss / wir müssen leider jetzt gehen Wajim i / nu do3 ito ap num

Das Essen war hervorragend ! De jedad sì delizi !

Es war ein sehr schöner Abend ! Je sì u mol bel vespen !

Das nächste Mal kommen Sie zu uns Nes vos, vu ve veno be na

   

Kulturbetriebe Kulturi aktivide

das Schloss kastèl

der Dom katedràl

die Kirche kerk

das Denkmal monumènt

das Museum muzea

der Zoo, der Tiergarten zoopàrk

die Ausstellung usstàl

die Führung giden vizìt

die Offnungszeiten hore opradi

der Eingang, der Eintritt inìt

der Ausgang usìt

Was kann man hier Interessantes besichtigen? Ste je zi ekwa interesan a vizito ?

Haben Sie Broschüren auf Französisch ? Av vu brocure in Franci ?

Kann man das Schloss besichtigen ? Moz un vizito de kastèl ?

(Wann) Ist der Zoo geöffnet ? (Kan) Se de zoopàrk opren ?

   

Freizeit und Sport Lifri tem id sporte

rudern remo

reiten raito

wandern vado

klettern klimo

segeln seilo

Ski fahren skijo

Rad fahren siklo

angeln pico

surfen surfo

gewinnen / verlieren vingo / perlaso

Karten spielen jego karte

die Turnschuhe / die Sportschuhe sporticuse

die Radtour sikli tur

der Ball bal

der Verein klub

das Training trainad

die Mannschaft manad

der Ausflug usrenad, tur

der Fussball futbàl

das Spiel partij, matc

das Schwimmbad snivia

der Strand pla3

der Schläger raket

das Stadion stadia

   

Feiertage und Bräuche Feste id kosiude

Frohe Weihnachten ! Glaj Krisgen !

Ein gutes neues Jahr ! Felic Novi Jar !

Frohe Ostern ! Glaj Paska !

der Werktag varkidià

der feiertag festidià

Neujahr Novi Jar

Pfingsten Pinkòst

Allerheiligen Talesaite

   

Ausgehen Ito us

das Kino, das Theater kina, teatra

das Konzert, die Oper konsèrt, opera

die Party, die Fete, das Fest fest

das Picknick, das Barbecue piknìk, barbekiù

Eintritt frei lifri inìt

die Reservierung rezervad

vorbestellen rezervo

die Garderobe vestigaria

die Vorstellung prostalad

Gibt es noch Plätze ? Ste je jok sede ? plase ?

Zwei Karten bitte ! Du tikete prijim !

Na, was steht auf dem Programm … Sim, ka ste je be de progràm …

heute Abend ? di vespen ?

Wollen wir etwas trinken ? It nu pivo ekwa ?

/ in einen Pub gehen ? It nu a u pub ?

Lass uns ins Theater / Kino gehen ! Item a teatra / kina !

Wir treffen uns um … Uhr heute Abend Kogonem be … (hore) di vespen

Am Samstag bin ich auf eine Party eingeladen Be Sabadia i se inviten a u fest

Was für (eine Art von) Musik läuft … Ka sort muziki jeg un …

… in dieser Disko ? … in da diskotèk ?

Möchtest du mit mir tanzen ? Vol tu danso ki ma ?

Ich hatte großen Spaß dabei ! I av inglajen ja mol !

der Abend war toll ! de vespen sì super !

Soll ich dich nach Hause begleiten ? Moz i kovado ta ru dom ?

   

Zärtliche Worte Meli voke

Ich finde dich / ihn / sie sehr… I find ta / ha / ca mol …

süß / hübsch swaj / lovi

schön / gutaussehend bel

nicht anziehend ne atrajan / anatrajan

sympatisch / unsympatisch simpatic / antipatic

fröhlich / glücklich glaj / felic

lustig / witzig komic / visti

gemein / schüchtern mali / coj

Du bist echt / wirklich nett Tu se verim neti

Ich mag dich I gus ta mol

Ich glaube, ich liebe dich I kre, i liam ta

Er / sie hat sich in dich verliebt / verguckt He / ce av inliamen ki ta

Ich liebe dich auch I liam ta, os

Ich möchte mit dir schlafen I volev sopo / deto liam ki ta

Ich will (aber) nicht ! Ba i vol ne !

Laß mich (bitte) in Ruhe ! (Prijim) Las ma in pac !

Du gehst mir auf die Nerven ! Tu plag su mi nerve !

flirten flirto

verliebt sein so inliamen

treu bleiben stajo feden

(un) treu sein so (an) feden

eifersüchtig sein so zelos

kuscheln / schmusen kucino / melino

küssen, ein Kuss kiso, u kis

schlafen mit sopo ki / deto liam ki

die Verhütung antikocepad

das Kondom kondòm, protegèl

die Pille pil

der Schwule homò, gej

die Lesbe lesba

schwul, lesbisch homoseksi

   

Einkaufen Ito kopo

das Geschäft, der Laden vendia

das Kaufhaus magazin

der Supermarkt subemerkad

der Markt merkad

der Flohmarkt plosimerkad

einkaufen ito kopo

die Fleischerei, Metzgerei miadoria

die Bäckerei panoria

der Plattenladen diskivendia

der Blumenladen florivendia

der Kiosk kiosk

die Buchhandlung biboria

der Gemüsehändler vegumivendor

der Obsthändler frutivendor

der Schuhladen cusivendia

das Schreibwarengeschäft papiroria

   

Guten Tag, was wünschen Sie ? Bun dia, ka zel vu ?

Kann ich Ihnen helfen ? Moz i eldo va ?

Ich möchte mich nur ein wenig umsehen I volev solem glado aròn

Ich hätte gerne…, ich suche … I volev …, i cek …

Geben Sie mir … Dave mo …

Haben Sie das auch in einer anderen … Av vu ja / da os in un alten …

Farbe ? / Größe ? klor ? / grenad ?

Darf es sonst noch etwas sein ? Zel vu ekwa alten ?

Nein Danke, das ist alles Ne daske, di s'tal

Wie viel kostet das ? Kamòl kost je ?

Das macht zusammen … Euro Je kost / se sam … Euròs

Das ist zu teuer Je se tio diari

Ich habe nicht genug Geld I av ne denie

Ich bezahle bar I paj kontan

Kann ich mit Kreditkarte zahlen ? Moz i pajo ki kredìti kart ?

Könnte ich bitte eine Tute, Geschenk papir haben ? Moz i avo u sakit ? … kodavi papir ?

   

Auf dem Bank Be bank

Können Sie mir sagen, wo der nächste … Moz vu dezo mo ko se de neries …

Geldautomat ist ? bankomàt ?

Wo gibt es hier eine Bank ? Ko ste je zi u bank ?

Ich möchte diesen Scheck einlösen … I volev inkaso di tcek …

… Geld wechseln … kometo denie

Ich möchte Geld vom meinem Girokonto abheben I volev trajo denie ap mi renikònt

   

Auf der Post Be postia

die Post postia

der Briefkasten skritikìst

der Brief, die Postkarte skrit, postikàrt

das Telegramm telegràm

das Paket, das Päckchen pakel (Pl pakle), pakit

die Briefmarke postimàrk

die Adresse, die Anschrift adrès

das Einschreiben registen

per Einschreiben registim

per Luftpost avipostim

Wie viel kostet ein Brief nach Frankreich … Kamòl kost u skrit a Francia …

… Belgien, Kanada ? … Belgia, Kanada ?

   

Telefonieren Telefono

das Telefon telefòn

das Handy muvitèl pokitèl

die Telefonzelle telefoni kabin

die Telefonkarte telefoni kart

das Telefonbuch telefonibìb

die Telefonnummer telefoni numar

die Rufnummer calinumar

die Vorwahl fornumar

die Vermittlung telefoni centraja

das Auslandgespräch intranasioni cal

das Ferngespräch intrapoli cal

das Ortgespräch lokal cal

Das R-Gespräch ruvirten-kosti cal

Hallo ! Halo !

(Wo) Kann ich telefonieren ? (Ko) Moz i telefono ?

Hier ist Maria Zi vok Maria

Mit wem spreche ich ? Ki ken vok i ?

Ich möchte (mit) Frau / Herrn … sprechen I volev voko a / ki Dama / Sior …

Bitte verbinden Sie mich mit Frau Schmidt ! Moz vu kovigo ma ki Dama Schmidt, prijim ?

Auf wiedersehen ! A revizo !

   

Krank sein So pati

Die Wunde vun

die Verbrennung bren

die Verstopfung obtopad

die Erkältung infrijad

der Durchfall diarea

der Schmerz dol

in Ohnmacht fallen usvano

Asthma haben so asmati

das Fieber feber (Pl. febre)

die Grippe gripa

Magenbeschwerden andisvarad

der Schnupfen infrijad

der Husten kus

husten kuso

verstaucht usvirgen

gebrochen breken

die Nahrungsmittelvergiftung nurinviftad

die Blinddarmentzündung apendizìt

die Halsschmerzen golidole

die Kopfschmerzen kebidole

die Magenschmerzen stomagi dole

die Zahnschmerzen dantidole

   

Ich brauche (dringend) einen Arzt I nud u medikor (in ur3ad)

… einen Zahnarzt … u dantìst

Ich bin Schwanger / Diabetiker … I se inkiden / diabetic …

allergisch gegen … alergic a …

Ich bin krank I se pati

Mir ist schlecht / übel I fel ne ma bun

Ich habe erbrochen I av vomen

Ich habe eine Plombe verloren I av perlasen u plobad

(Wo) Haben Sie Schmerzen ? (Ko) Dol je vo ?

Hier tut es Weh Je dol zi

der Mund muk

der Arm ram

das Herz kar3

die Rippe rib

der Hals, die Kehle kol / gol, gol

der Zahn, die Finger dant, dig

der Rücken, die Schulter ruk, spuld

der Magen, die Leber stomàg, jebar

das Bein, der Muskel gam, muskel (Pl. -kle)

die Nase, das Auge nas, oj

das Ohr, der Zeh or, podidìg

der Knochen, die Haut kos, kut

der Fuß, die Brust pod, prest

die Lunge, sie Niere plun, nir

der Kopf, der Bauch keb, vens

   

Die Pflege Cere

die Apotheke apotèk

das Arzneimittel medel (Pl. medle)

das Medikament medikel (Pl. -kle)

das Rezept forskrìv

verschreiben forskrivo

die Betäubung anestezij

das Aspirin aspirin

der Verband bend

die Tablette tablet

die Tropfen gope

das Pflaster inplàst

die Salbe pomad

der Saft siròp

das Zäpfchen supòst

Ich brauche etwas gegen … I nud ekwa gon …

zur äußerlichen Anwendung po usen uzad

Die Pillen dreimal täglich vor dem Essen einnehmen Nemo de pile tri vose be dia for jedo

   

Die Polizei Polìz

Die Polizei polìz

das Polizeirevier polizia

der Polizist polizor

dia Anzeige de klam

überfallen agripo

bedrohen drozo

vergewaltigen inviolto

stehlen robo

das Gepäck bagad

das Scheckheft tcekar

der Personalausweis identidi kart

die Kreditkarte kredìti kart

der Schlüssel klij

das Messer kotèl

die Dokumente dokumente

die Papiere papire

der Pass paspòrt

der Führerschein koduti pomòz

die Pistole pistòl

die Brieftasche kartèl

die Handtasche mandibàg

der Koffer vaizèl

der Diebstahl rob

der Dieb robor

Hilfe ! Eld !

Ich möchte Anzeige erstatten I volev proseto u klam

Mir wurde mein /e … gestohlen Un av roben mi …

Kann ich mit der französischen … Moz i voko ki de Franci …

… belgischen Botschaft sprechen ? … Belgi ambasad ?

   

Die Toilette Toilet

Damen / Herren Damas / Siore

besetzt / frei obnemen / lifri

Gibt es hier ein WC ? Ste je u toilet zi ?

Wo ist die Toilette ? Ko s'de toilet ?

Darf ich die Toilette benutzen ? Moz i uzo de toilet ?

Ich muss mal I do3 ito

Die Spülung ist kaputt De apflùj se breken

Es gibt kein Toilettenpapier Je ste ne toileti papir

Die Binde monibènd

der Tampon tampòn

   

Kraftausdrücke Grob vorde, vokuje

Du Arsch ! Arschloch ! (Tu) Rup ! Rupipòr !

Drecksau ! Suj swin !

Drecksack ! Kacisàk !

Blöde Sau ! Bastàrd !

Depp ! Idiot ! Dummkopf ! Dun ! Idiòt ! Stupin !

Dumme Gans ! Stupi gos !

Blöde Kuh ! Dun gova !

Sag mal, spinnst du ? Dez 3e, se tu mati ?

Bist du noch ganz sauber ? Fel tu ta 3e bun ?

   

Im Internet surfen Surfo su internet

Der Computer komputèl

Der P.C P.C

Der Laptop peril, perikomputèl

Der Bildschirm skren

Der TFT platiskrèn

Die Maus de mus

die Mousepad musimàt

das Keyboard tastar

das Attachment injuten

speichern savigardo

der Net, das Web net, web

die Website (neti) sitia

auf Internet surfen surfo su internet

ins Internetcafé gehen ito a interneti kafia

chatten (tele) blato

das Kennwort pasivòrd

at at

Punkt punt

Bindestrich vigitràt

Wo gibt es hier ein Intercafé bitte ? Ko ste je zi un Interneti kafia, prijim ?

Ich möchte meine Mailbox abrufen I volev opro mi elposti bok, prijim

Eine Mail schreiben, senden, bekommen Skrivo, sendo, becepo un elpòst

ein Dokument, eine Datei herunterladen telekargo u dokumènt, u datar

Die Verbindung ist gut / schlecht de koklicad se bun / pej

Was ist deine / Ihre Email-Adresse ? Ka se ti / vi elposti adrès ?

Ich schicke dir / Ihnen meine Telefonnummer … I send to / vo mi numar telefoni …

… per Email … elpostim

   

Fotografieren Nemo fotòs

der Fotoapparat fotoaparèl

die Digitalkamera digital aparèl

die Videokamera video kamera

das Foto fotò (Pl. fotòs)

die Videokassette video kaset

der Blitz flac, fliz

der Farbfilm klorifilm

das Negativ de negatìv

die Batterie de batrij

entwickeln disvolpo

das Format formàt

schwarz-weiß nar-id-bij

   

Darf man hier fotografieren / filmen ? Moz un fotografo / filmo zi ?

Können Sie ein Foto von uns machen ? Moz vu nemo u fotò od na ?

Wan kann ich die Bilder abholen ? Kan moz i veno nemo de fotòs ?

   

Rauchen Fumo

der Tabakladen tabakoria

die Zigarette sigaret

die Zigarre sigàr

mit / ohne Filter ki / ane filter

die Schachtel pakit

der Feuerzeug fojèl

das Streichholz fojistìk

der Aschenbecher acar

Haben Sie Feuer ? Av vu foj ?

Rauchen verboten Perviten fumo